Перевод "1 800" на русский
Произношение 1 800 (yон эйтхандрод) :
wˈɒn ˈeɪthˈʌndɹəd
yон эйтхандрод транскрипция – 30 результатов перевода
Now we're going to take your calls.
The number is 1-800...
Oh, shit.
Теперь мы хотим услышать ваши звонки.
Наш номер 1-800...
О, дерьмо.
Скопировать
I'm not sure I'll be able to contact these people.
It's not as if the Gogolaks have a 1 -800 number or anything.
I know you'll do what you can.
Я вообще не знаю, смогу ли я связаться с этими людьми.
Вряд ли у Гоголаков есть бесплатный рекламный телефон.
Я знаю, что ты постараешься.
Скопировать
No long-distance calls, all right?
Use 1-800-CRIMINAL if you do.
Mr. Ayala first came to see me in January.
- К телефону не подходи, Эдди.
- Разве что балуйся сексом по телефону!
Мистер Айела впервые обратился ко мне в январе.
Скопировать
- Just tell me who to call.
- Call 1-800-BITE-ME.
He's not going anywhere, Billy.
-Просто скажи, кому мне позвонить.
-Позвони на горячую линию для навязчивых репортеров.
Он не куда не денется, Билли. Это не сюжет.
Скопировать
How about coffee?
Say tomorrow evening. 1 800 hours?
- Sounds good.
Как насчет кофе?
Скажем, завтра вечером. В 18:00 часов?
- Звучит неплохо.
Скопировать
- Great.
- 1 800 at the Klingon restaurant?
- l'll be there.
- Замечательно.
- В 18:00 в клингонском ресторане?
- Я буду там.
Скопировать
Unlike me, she takes time to warm up, especially when she's working.
When she gets off duty at 1 800, she stops by the casino to wind down.
That might be a good time to talk to her.
Ну, в отличие от меня, Ивановой требуется больше времени, чтобы привыкнуть к людям.
Когда она заканчивает работу в 18:00, она обычно заходит в казино развеяться.
Это неплохое время, чтобы поговорить с ней.
Скопировать
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
For reservations, call toll-free 1-800-759-3000 I'll do just that.
Howdy-do.
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка.
Чтобы заказать номер звоните- 1-800-759-3000. Я так и сделаю.
Здравствуйте.
Скопировать
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
For reservations, call toll-free 1-800-759...
Honey, do you know where the batteries for this camcorder are?
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом красивом отеле Нью-Йорка.
Заказывайте номера по телефону --1-800...
Ты не знаешь, где батарейки для камеры?
Скопировать
The Cue Ball Killer should be considered extremely armed and dangerous.
if you think you've seen him, call 1 -800-U-SQUEAL.
Homer, you look just like a little boy.
Этот убийца вооружен и опасен.
Если вы видели его, позвоните по телефону 1-800.
[ Мардж ] Гомер, ты ведешь себя, как мальчишка.
Скопировать
Run for it!
1 -800-U-SNITCH.No, U-SQUEAL.
- Oh, no!
Беги!
[ Стучат туфли ] 1-800-У. Нет 1-800.
[ Занято ] - O, нет!
Скопировать
How am I driving?
Call 1 -800-l'm-Gonna-Fuckin' -Die!
Toll booth!
Как же я поеду?
Позвоните в 1 -800-я-сейчас-сдохну!
Платить здесь!
Скопировать
Really?
Over 1 ,800 of my brothers have come before me.
1 ,800?
Неужели?
До меня здесь было более 1 800 моих братьев.
1800?
Скопировать
Over 1 ,800 of my brothers have come before me.
1 ,800?
Imagine the grocery bills.
До меня здесь было более 1 800 моих братьев.
1800?
Представляю счета у бакалейщика.
Скопировать
- I'm calling my father.
1 - 800 - DRUIDIA.
Careful, you idiot!
- Я звоню моему отцу.
1-800-ДРУИДИЯ.
Осторожно, ты идиот!
Скопировать
Oh, yeah.
1-800-I'm-dating-a-skanky-ho.
- Meow!
О, да.
1-800-ей-я-встречаюсь-со-страшилищем.
- Мяу!
Скопировать
Keep moving, cheese dick.
Can anybody guess what city was capital of the United States of America... from 1 790 to 1 800?
I'll give you a hint:
Давай двигай, придурок.
Кто-нибудь знает какой город был столицей Соединенных Штатов... с 1790 по 1800 год?
Я подскажу.
Скопировать
It's me.
It's who I am. 1 -800-ELAlNE.
I'd sleep with you.
Это же я.
Я такая. 8-916-ЭЛЕЙН.
Могу с тобой, если хочешь.
Скопировать
Come on.
1-800-1-GO-FREE.
Yeah, Jack.
Давай.
1—800—1—Вперед.
Да, Джэк.
Скопировать
Hi, my name is Otto Sinclair.
I'm from 1-800-1-GO-FREE.
Mr. Waingrow asked me to be your legal representation.
Я Отто Синклер.
Я из 1—800—1—Вперед.
Мистер Вингроу попросил представлять вас в суде.
Скопировать
It's the same thing.
If you'd like to join the flight, call this 1-800 number which we'll pay for, by the way.
-Good, wasn't it?
Эти телефонные компании действуют так же.
позвоните по этому номеру... кстати.
не так ли?
Скопировать
Someone at work?
Contact the Office of Racial Identity at 1-800-555-PASS.
You might be eligible for a cash reward.
Кое-кто на работе?
"Свяжись со Службой расового контроля по номеру 1-800-555-PASS.
Вы можете быть уверенными в получении денежной награды.
Скопировать
There's nothing about the Patriot Act I am ashamed of in any way, shape or form.
I have a 1-800 number. Call me.
I'm the guy you call if there's a violation or an abuse.
Конгрессмен Портер Госс (от штата Флорида). Глава разведывательного комитета палаты представителей. Мне нечего стыдиться в отношении закона "Патриот".
У меня есть бесплатный номер -звоните мне.
Не совсем правда Но вот его секретная рабочая линия
Скопировать
Damnit, no phone number!
"For more information on Mel Gibson, call the Webmaster at 1-800-43.."
Okay, okay, wait, here we go.
Твою мать, телефона нет! О, погоди!
Если нужна дополнительная информация о Гибсоне, звонить вебмастеру 1-800-43...
Ладно, ладно, погоди, звоним.
Скопировать
Where are you, Jonesy?
Call 1-800-HENRY.
Hello?
Где ты, Джонси?
Подойди к телефону, сними трубку, позвони Генри.
Алло?
Скопировать
Which means, which means... a profit so far this year of...
- 1 800 billion billions.
- Splendid!
Что означает...что значит что прибыль в этом году составит...
- Тысяча восемьсот миллиардов миллиардов.
- Блестяще!
Скопировать
Let me just check my schedule.
any information on the whereabouts of Patricia Williams, a special hotline number has been set up at 1-
Isn't that a little overdramatic?
Только проверю свое расписание.
Если у вас есть любые данные о местонахождении Патриции Уильямс, звоните по специальной горячей линии: 1-800...
Что за драмы?
Скопировать
You got some kind of service?
1-800-HENCHMEN?
And I bet you're still on hold with,
Заказываешь где-то или что?
Как няню или мойщиков окон, например?
Ох, ты, наверняка, уже попросил их.
Скопировать
What's Charlie's cellphone number?
1-800-cats-are-lame?
Ok. Other that the obvious loss of sense of humor, I undertand you've been having palpitation and shortness of breath.
- А какой у Чарли номер?
1-800-кошки-бесполезны?
Так, кроме отсутствия чувства юмора, вы страдаете также сердцебиениями и одышкой.
Скопировать
Now let's take one more look at it.
If you have any information about this bizarre local case, that number again is 1-800-555-8477.
1-800-555-tips.
А теперь давайте взгляним еще раз.
Если вы располагает какой-либо информацией о этом странном происшествии звоните по телефону 1-800-555-8477
1-800-555-tips. (прим. по расположению букв на клавиатуре телефона t=8, i=4, p=7, s=7)
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1 800 (yон эйтхандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 800 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон эйтхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
